séc. 21
03 agosto 2009
  ESPERANTO - Vale a pena publicar notícias destas

Mais de 2 mil pessoas na Polónia para celebrar a língua universal

Internacional | 2009-07-25 12:19

Representantes da comunidade mundial de esperantistas reúnem-se hoje em Bjalystok, na Polónia, para celebrar os 150 anos do nascimento de Ludwik Zamenhof, mentor de uma língua concebida para promover a comunicação "universal e em igualdade".

O 94º Congresso Universal de Esperanto decorre naquela cidade polaca até 01 de Agosto.

Em Portugal, cerca de meio milhar de pessoas fala o esperanto, segundo dados da Associação Portuguesa de Esperanto, criada em 1972, após anos de dificuldades devido à perseguição de que foi alvo durante o regime do Estado Novo.

Ao todo, descreveu à Agência Lusa António Martins, presidente da associação, com base nos números de associados, 160 pessoas falam fluentemente esta língua, enquanto 300 podem ser considerados principiantes.

Mas a nível mundial, a comunidade esperantista deverá ascender a cerca de um milhão, segundo o responsável, uma estimativa que pode variar consoante o critério usado, e, mesmo assim difícil, de aferir, pois o esperanto não é língua oficial de nenhum país.

Em 1887, quando o filólogo polaco Ludwik Lejzer Zamenhof (1859-1917) lançou um manual com as regras da nova língua para facilitar a comunicação inter-étnica e inter-cultural, não imaginava que logo ao fim de uma década o esperanto se expandisse tão rapidamente.

A simplicidade das regras, o contexto histórico e social do surgimento do esperanto e a filosofia ética e universalista podem explicar essa expansão, que levou a UNESCO a calcular em dez milhões, nos anos 80, a comunidade de falantes, um número considerado "exagerado" pelo presidente da associação portuguesa.

Em Portugal, o perfil dos esperantistas é muito diverso e abrange várias idades, actividades profissionais e interesses pessoais.

"O que os une é o interesse intelectual ou línguístico por uma língua neutra, sem qualquer interesse hegemónico", sublinhou António Martins, antes de acrescentar que "cada vez que se usa uma língua na comunicação intercultural e étnica, mesmo não sendo intencional, está-se a favorecer um determinado povo".

Nascido há 150 anos, Zamenhof ficaria hoje surpreendido, ou talvez não, "mas de certeza satisfeito" por ver que o esperanto é uma língua viva, usada por milhares de falantes em todo o mundo.

A Internet tem sido nos últimos anos, sublinha António Martins, um dos meios mais usados para entrar em contacto com o esperanto, sendo que mais de metade das pessoas que estão a aprender usa esta ferramenta.

A comunidade tem traduzidas para esperanto obras de alguns dos principais autores da literatura mundial, como Shakespeare, Molière, Goethe, Cervantes, Gabriel García Márquez, García Lorca, Dante, Virgílio, e também de obras portugueses como "Os Lusíadas", do poeta Luíz Vaz de Camões.

Lusa / AO online

 

ARCHIVES
setembro 2006 / outubro 2006 / novembro 2006 / dezembro 2006 / janeiro 2007 / fevereiro 2007 / março 2007 / abril 2007 / maio 2007 / junho 2007 / julho 2007 / agosto 2007 / setembro 2007 / outubro 2007 / dezembro 2007 / janeiro 2008 / fevereiro 2008 / março 2008 / abril 2008 / maio 2008 / junho 2008 / setembro 2008 / dezembro 2008 / janeiro 2009 / fevereiro 2009 / março 2009 / abril 2009 / maio 2009 / julho 2009 / agosto 2009 / março 2010 / junho 2010 / maio 2012 /


Powered by Blogger